跳到主要内容

The Effects of Hypertension and High Blood Pressure on 中风s

血压袖带

40% of the US population are 不 able to recognize the symptoms of a 中风. 你能? Identifying the symptoms of a 中风 isn't difficult, once you know wh在y are. Understanding the symptoms of and how to respond to a 中风 could save someone's life someday—even yours. 除此之外,学习 中风 can help prevent a loved one from experiencing a 中风 in the first place. But did you know that you can actually prevent a 中风? To understand how to stop a 中风 from happening, you first have to understand what takes place in the body when a 中风 hits and why they happen in the first place.

什么是中风?

A 中风 occurs when a part of the brain becomes deprived of blood and oxygen, which typically happens when a blood vessel ruptures or becomes blocked. This causes cell death in the area of the brain that would normally be supplied by the affected blood vessel. Because different parts of the brain control different movements, 感觉, 以及身体的功能, the way a person is affected by their 中风 can vary significantly.

中风s can also vary widely in severity, but 中风 is consistently listed as 死亡的主要原因之一 in the United States, contributing to the death of nearly 130,000 people in the US every year. Sadly, this accounts for nearly 1 in every 20 deaths.Chances are, you know or will know someone affected by 中风. One person in the US experiences a 中风 every 40 seconds, and a person dies from a 中风 about every 4 minutes.

非常可怕的东西.

But here's the good news: Despite how serious of a health problem 中风 can be, it is 可预防的. 事实上,它是领头的 可预防的 致残原因. One of the 大多数 important things you can do to protect you and your loved ones is to take control of the many lifestyle-related factors which can increase your risk of having a 中风. After quitting cigarette smoking, 高血压 is the single 大多数 需要控制的重要风险因素.

什么是高血压?

Blood pressure is a measure of how hard your heart has to work to pump blood throughout the body. 具体地说, it's a measure of the pressure of blood against the walls of your arteries (in millimeters of Mercury, or mm Hg) when your heart is contracting (systole) and relaxing (diastole).

This is why you see two numbers when your blood pressure is read. 上面的数字代表你的收缩压, and the bottom number represents your diastolic pressure. 教科书上的“正常”值是120/80毫米汞柱, but it's normal to have variability in this number, especially since so many things (including medications, 食物, 压力, 一天中的时间, 等.)可以影响它.

是什么 normal is when your systolic pressure rises to 130 or higher, and/or your diastolic pressure rises to 80 or higher. If these numbers stay elevated, a person can be said to have 高血压, also known as 高血压 (elevated blood pressure occurs when a person's systolic pressure is between 120 and 130, 舒张压在80-89之间).

高血压是一个常见的问题, currently affecting al大多数 half of the US adult population (46% of us). 被称为“沉默杀手”," it can drastically increase a person's risk of health problems often without showing any obvious signs other than the reading itself (which is why getting your blood pressure checked on a routine basis is so important).

高血压与高血压的关系 & 中风

High blood pressure contributes to the development of multiple health conditions including glaucoma, 心脏衰竭, 肾脏疾病, 是的, 中风. "Not only is 高血压 one of the leading risk factors for 中风, 但它也是最 可控 还有风险因素。 Jennifer Juhl Majersik, MD, MS,副教授 神经学犹他大学医学院.

Think of it this way: The problem with blood pressure is that it forces your heart to work that much harder. This can damage your heart, causing it to misfire or beat irregularly. +, the increased pressure inside your arteries hardens them over time and leads to the build-up of hard plaque ( atherosclerosis) that can cause narrowing or closure of your arteries, 包括那些为你的大脑供血的细胞.

如果这种情况发生在大脑中,就会发生中风.

如何预防高血压

Scientific research provides compelling evidence that 高血压 and 中风 are closely linked. But while there is no cure for 高血压, it can be prevented and well-managed with the help of your physician.

  • 养成更健康的饮食习惯. 具体地说, consume less salt and sugar and eat more veggies, fruit, and lean animal protein.
  • 保持体力活动. Daily exercise strengthens your heart and promotes increased blood flow throughout your body.
  • 保持健康的体重. Being overweight or obese only puts more strain and pressure on your circulatory system.
  • If you snore consistently or have stopped breathing in your sleep, 让你的初级保健医生知道, 这些都是睡眠呼吸暂停的症状, 导致高血压的原因是什么
  • 减少酒精摄入量. 酒精, along with certain other things such as grains and sugar, 促进体内炎症, 哪些会损害你的动脉.
  • 和医生一起工作. Take all medications as prescribed and get your blood pressure checked regularly. That way, you'll know how your positive lifestyle changes are impacting your health.

Remember: by doing what you can to prevent 高血压, you can also reduce your risk of 中风 在 same time. So talk to your doctor about 高血压 and learn more about how you can help you and your family.

Learn more about how to properly track your blood pressure.